在德州某屠宰场,肥胖的女工正在案板切肉,突然感到腹中剧痛,原来身怀有孕的她羊水已破,产下一个畸形儿,遗弃在垃圾箱,后来被清洁工救起。N年后,一群年轻人驾车路过这里。刚从越南前线归来的艾瑞克(马修?波莫 Matthew Bomer 饰)刚与未婚妻克莉希(乔丹娜?布鲁斯特 Jordana Brewster 饰)团聚,就得知弟弟迪恩(泰勒?汉德雷 Taylor Handley 饰)又要去前线,他本想陪弟弟共赴沙场。但迪安在女友贝莉(迪奥拉?拜尔德 Diora Baird 饰)的劝说下准备将入伍证烧掉,他们为此产生了争执。这时,他们遭到了飙车党挑衅。后来,为首的女孩竟然被警察击毙。警察霍伊特(R?李?艾尔米 R. Lee Ermey 饰)拦住了他们的车子,把他们带到了令人毛骨悚然的屠宰场,开始了惨无人道的折磨……
Ryan Murphy dropped a teaser for a new series titled Grotesquerie in an Instagram post (see it below) on Friday. According to the post, it will star Niecy Nash-Betts — who has worked with Murphy several times before and is coming off an Emmy win for Monster: The Jeffrey Dahmer Story — Courtney B. Vance and Lesley Manville and is set to premiere in the fall.The teaser features Nash-Betts’ voice, sounding very disturbed about a crime scene: “I don’t know when it started. I can’t put my finger on it. But it’s different now. There’s been a shift. It’s like something’s opening up in the world — a kind of hole to the center of nothingness. What I saw today — they sent shrinks for everyone who worked this crime scene. You think, ‘Well hon, evil has always existed,’ and cite some statistic about how the world’s getting better, less murder, more help, less global horror, never been a better time to be alive, honey.”Her voice cracking, Nash-Betts (or rather, her character) concludes by saying, “Come back. It’s not getting better. And I keep needing to hear your answers, because something’s happening around us, and nobody sees but me.”
曾经红极一时的好莱坞巨星伊丽莎白(黛米·摩尔 Demi Moore 饰),无法面对自己老去的容颜,决定使用一种名为“完美物质”的黑市药物,透过注射药物的细胞复制物质,创造出更年轻、更好的另一个自己(玛格丽特·库里 Margaret Qualley 饰)。“年华老去”及“年轻貌美”的自己该如何共存?会是更强烈的容貌焦虑大战?还是要不断迎合大众对“美”的期待?一场自我身体主导权的争夺战即将上演……