艾玛(海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory 饰)是一名经验丰富的律师,专门为曾经在法庭上败诉的人们翻案,这也就意味着,她在工作中要承受远远高于其他同行的压力,但这一切对于心中充满了正义感的艾玛来说并不值一提。
这一次,艾玛的客户是一位名叫凯文(萨姆·斯温斯伯里 Sam Swainsbury 饰)的男子,他锒铛入狱已经14年之久了。曾经,凯文被控诉杀害了一位女学生,虽然并没有确凿的证据证明凯文就是凶手,但当时的舆论对于凯文来说非常的不利,迫于压力,凯文认罪了。如今,凯文的儿子已经成长为了青葱少年,始终不相信凯文有罪的他的前妻决定不再让孩子背负父亲是杀人犯的污名。
本·卫肖、拉塞尔·托维、艾伦·卡明等携手出演BBC Four开发重磅LGBT题材新剧《酷儿们》(Queers,,暂译),该剧只有一季,共8集,每集都配有独白。剧集将由《神探夏洛克》编剧马克·加蒂斯执导,并正在英国制作中。由于该剧有BBC和老维克剧院共同参与。在电视播放前 ,全8集每集15分钟的独白都将在7月话剧舞台率先表演。独白将由加蒂斯在内的8位作者撰写,以展现过去100年中,英国历史里同志的生活和遭遇,展现历史。
本·卫肖会在《The Man on the Platform》一集中出演从一战战壕归来的士兵;小狼在《More Anger》一集出演上世纪80年代的同志演员;卡明出演反应同志婚姻的《Something Borrowed》一集。[敦刻尔克]男主角菲昂·怀特海德等也将分别出演其它几集。剧集将于今夏播出。
Whilst Clive Reader celebrates his taking silk but Martha hits the bottle, angry that inspector Wright has lied in court to convict her client Johnny Foster. Later David, the teen-aged son of chambers head Alan Cowdrey, is arrested for causing the death of a policeman , one of six who kettled him during a demonstration. Martha believes David has been bullied into pleading guilt...
Janet gets in touch from New York. She tells Laura that she has found somebody else and is contemplating a divorce, even sending an estate agent to have the house valued. Laura tries to reconcile her parents but in vain as Janet informs her that she is staying in New York but will provide Laura with a flat. Jamie and his parents are evicted and move into a mobile home which til...