在乔布斯离世后,全世界的人们用各种方式纪念这位富有远见的天才,而授权版乔布斯传记作者Walter Isaacson也揭示了许多关于乔布斯私人生活的细节,PBS电视台将于11月2日播放纪念乔布斯的新纪录片“Steve Jobs - One Last Thing”,片中将会将会有大量曾经与乔布斯合作的采访片段。 其中包括苹果联合创始人Ronald Wayne,投资NeXT电脑的Ross Perot,“华尔街日报”主要技术专栏作家Walt Mossberg,黑眼豆豆乐队制作人will.i.am,苹果第一代鼠标设计师Dean Hovey,PBS系列片主持人Robert Cringely,里德大学书法教授Robert Palladino以及介绍Woz和Jobs相识的Bill Fernandez。 该纪录片还会包含从未播放过的1994年采访乔布斯的片段。乔布斯对生活的理解塑造了他的人格,这也使他为很多行业带来革命性变革。Steve Jobs - One Last Thing”将于下周三,11月2日晚上10点在美国的PBS电视台播出。
Specialists gather in a top-secret facility to investigate a series of strange deaths on beaches along the Atlantic Ocean. One of the team's scientists (Nana Gouvea) examines video evidence to uncover a possible parasitic explanation for the fatalities. But when a determined detective (Tom Sizemore) sends her the crazed writings of a mysterious homeless man (Jonny Beauchamp), the scientist slowly learns that the actual threat may be more dangerous -- and far older -- than anyone ever imagined. Can she convince her colleagues (led by Eric Roberts) of the true danger before an ancient force rises from the sea to bring madness and death to all of humanity
On the outskirts of Barcelona, a farmer and his herd live next door to a hi-tech lab that does animal testing. The farmer—who is suffering from a bone disease—witnesses the disappearance of his profession, while the scientists are busier than ever. With humour and elegance, Fauna intertwines the world of humans, animals and science during pandemic times. 源自:httpswww.visionsdureel.chenfilm2023fauna
保罗(安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas 饰)是一位曾经风靡一时的电影编剧,然而,就在妻子受不了他的自大和花心,最终选择离开他之后,保罗发现自己似乎失去了创作的能力,一个新点子也想不出来了。随着时间的推移,保罗的存款越来越少,深陷拮据境地的他不得不开始考虑卖掉手上的一间农舍来换点钱花,但由于农舍年久失修十分破旧,根本就没有人愿意接手这个烂摊子。 一次意外中,保罗结识了一位名叫杰克(乔纳森·莱斯·梅耶斯 Jonathan Rhys Meyers 饰)的男子,两人一见如故相谈甚欢。保罗决定邀请杰克来自己的农场,供他免费住宿,以换取杰克帮自己修缮农场。刚开始,一切都看似很好,但渐渐地,事情的发展超出了保罗的控制和想象。
《千禧年》杂志的财经记者米克尔·布隆克维斯特(丹尼尔·克雷格 Daniel Craig 饰)正被一桩报导引起的诽谤诉讼案搞得焦头烂额之际,却意外接到了瑞典顶尖家族企业范耶尔工业集团的创始人亨利·范耶尔(克里斯托弗·普卢默 Christopher Plummer 饰)的邀请。表面上米克尔要为对方写传记,实则是帮迪奇调查一桩40年前发生在家族里的悬而未决的杀人案。米克尔认真梳理堆积如山的资料,与家族成员交流攀谈。却在关键时刻,被一个边缘女孩莉丝贝丝·沙兰德(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰)入侵电脑盗取了资料。他找到同要具有非凡调查能力的莉丝,邀请她一同调查,却发现面前是一个深不见底的欲望黑洞…… 本片根据瑞典小说家斯蒂格·拉尔松(Stieg Larsson)的原著改编。
The story of a young woman who is recovering from a mental condition after she is severely attacked. The mental illness caused her to fight anxiety. And some stories that even she could not distinguish The image of fear is true or she is afraid of his subconscious mind.
In this clever homage to 80's slasher films a group of teenagers looking to party get stranded when their ride breaks down and end up being stalked by a cannibalistic killer.
In the Post-World War II, in Los Angeles, a criminal shots and kills a police officer in the middle of the night. Without any leads, the chief of the LAPD assigns Sgt. Chuck Jones and Sgt. Marty Brennan to investigate the murder and apprehend the culprits. When the dealer of electronics devices, Paul Reeves, is caught selling a stolen projector, the police identifies the criminal, and connects him to other unsolved robberies. Using the witnesses of his heists, they draw their face, but the true identity of the smart and intelligent criminal is not disclosed. The perseverance of Sgt. Marty Brennan in his investigation gives a clue where he might live.
Norman Taylor is a successful young professor, married with Tansy Taylor. He is a very skeptical man, while his wife believes in magic and witchcraft. One day, he finds lots of amulets and witchcraft in his house, and he decides to destroy all of them. His wife gets scared and advises him that he destroyed all the protection their home and lives had against the evil of envious and wicked persons, including some of his colleagues. Norman in principle does not have faith in her, but many strange events happen with him, and he changes his mind