When the husband of a dying woman is approached by a corporation pioneering a new program to extend life through robotics, they get caught in a public debate over human's relationship with technology.
John Ruskin是英国维多利亚时代的艺术家、诗人、建筑师、思想家,还扶持培养了一批年轻艺术家,不过成为社会新闻的却是他与Effie Gray的婚姻,两人结婚6年之后Effie要求中止婚姻,理由是两人“从未真正成为夫妻”,这桩官司成为一时谈资。John Ruskin承认两人从没上过床,但为自己辩护说妻子的“某种状况”破坏了他的激情。Effie Gray离婚后,嫁给了受John Ruskin重视提拔的画家John Everett Millais。据艾玛·汤普森说,这部新片将从两人的新婚之夜开始,通过John Ruskin的经历和性格来解开这个谜团。 2011.08.17.达科塔取代西尔莎成为《Effie》女主角. Dakota Fanning replacing Saoirse Ronan in Emma Thompson's 'Effie' August 16 Source Deadline Just last November, one Casting Tidbits update revealed The Lovely Bones star Saoirse Ronan landed the title role in Effie, a biopic about Effie Gray, the wife of English art critic John Ruskin, who became entangled in a famous Victorian love triangle. Now Deadline reports Dakota Fanning will star in the period drama from writeractresa Thompson which chronicles the strange romance, or lack thereof, between Gray and Ruskin. Despite her beauty, Ruskin was said to be disgusted with Gray's body, did not consummate the marriage and annulled it, allowing her to marry Ruskin's protégé John Everett Millais.Though Orlando Bloom was once attached to play Millais, apparently Tom Sturridge (Pirate Radio) has stepped into the role. In addition, Thompson will also star in the film as Lady Eastlake, who takes Effie under her wing when it becomes clear the union was destroying the young woman. Her husbandGreg Wise (Johnny English) will play Ruskin while Julie Walters (Harry Potter franchise) and Derek Jacobi (The King's Speech) will play his parents. Finally, Edward Fox (Gandhi) is in talks to play Eastlake's husband Sir Charles a man who was not only fed up with Ruskin and his radical ideas, but also the main patron of the Royal Academy which held sway over what constituted fine art. Richard Laxton (An Englishman in New York) is directing the film which begins shooting in Scotland on October 17th with shooting to follow in London and Venice as well. The cast has been shuffled on this project for awhile with Carey Mulligan once attached to the title role as well, but a copyright infringement claim held up the film, which resulted in scheduling conflicts for the previously attached cast members. Producer Don Rosenfeld says, It’a Thompson’s first original script after doing several fine adaptations, and it gets to the heart of Victorian England. Though this sounds a bit more along the lines of her work on Sense and Sensibility as opposed to Nanny McPhee, her work on the page should make for a great British drama down the road.
Quelle peut être la quête d’Alain Ducasse, le petit garçon des Landes devenu aujourd’hui le chef et mentor le plus reconnu de la cuisine dans le monde
Que cherche un homme qui semble avoir déjà tout
23 restaurants dans le monde, 18 étoiles Michelin, Alain Ducasse ne cesse de créer des adresses qui plaisent à notre temps, de bâtir des écoles, de pousser les frontières de son métier vers de nouveaux horizons, sa curiosité n’a pas de limite. Il sillonne le monde sans relâche, car pour lui la cuisine est un univers infini. Cet homme public, si secret pourtant, a accepté d’être suivi pendant près de deux ans, nous ouvrant ainsi les portes de son univers, en perpétuelle évolution.
艾希曼(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann 饰)出生在德国一个平凡的家庭之中,因为样貌的原因,艾希曼小时候常常被耻笑为犹太人,因此他对犹太人这一种族有着别样的厌恶。第二次世界大战期间,艾希曼得到了希特勒的赏识,后者将重要的犹太人迁移计划交给了艾希曼负责。在1937到1942年间,大部分的犹太人运送和屠杀计划都是经由艾希曼的双手制定和实施的。 二战结束之后,纳粹的落败让艾希曼开始了他漫长的逃亡生活,然而在1961年,艾希曼还是被情报部门的摩萨德发现了下落,艾希曼遭到了秘密逮捕。由于这场逮捕并没有法律支持,在国际上引起了争议,造成了外交纠纷。
In the aggressive and often hostile world of youth grass roots football Adam (17) faces an ultimatum from the team captain (Mike) when they discover Adam's best friend Tom is gay.
Nikita, talented young dancer, enters Let's Dance competition to earn money for his brother's surgery but a brief encounter with a famous singer Liza, who hosts the competition, puts his chances of winning and even life at risk.
Schultze gets the blues里除了敦厚的Schultze和他的手风琴,还有Keramikzwerger(瓷矮人),真的是很可爱的一部电影。弥漫着一股慢悠悠的田园气息,不慌不忙,对于退休老人来说,他拥有“世界所有的时间”(die Zeit aller Welt)。虽然总是一片灰蒙蒙的天空,错落有致的音乐贯穿始终,观众尽管看不见,却能感受到一角蓝天。外表虽然如德国电影一贯的冷静,却掩盖不了蠢蠢的热情。
伯恩瓦特(奧古斯特·迪赫 August Diehl 饰)的父亲是希特勒御用的纳粹诗人,发表过一系列的赞颂纳粹精神的诗歌。如今,伯恩瓦特和妻子恩斯林(莉娜·莱西米兹 Lena Lauzemis 饰)正在整理那些未经发表的作品,希望这些作品能够给现在的文学界注入新的力量。在整理作品的过程中,伯恩瓦特和恩斯林的政治立场也在渐渐发生着变化。 伯恩瓦特有一个秘密交往多年的情人罗斯(玛利亚-维多利亚·德拉古斯 Maria-Victoria Dragus 饰),天真的恩斯林以为他们可以组成一个独特的三口之家,却因为嫉妒而常常同丈夫发生口角。之后,恩斯林也成为了安德里亚斯(亚历山大·斐林 Alexander Fehling 饰)的情人。
Based upon the music by legendary Swedish artist Tomas Ledin, En del av mitt hjärta is a musical drama about Isabella, a driven business woman and a real hot shot within the Stockholm finance world. When she returns to her small hometown to celebrate her father's 60th birthday she feels like a winner compared to her old classmates, being the only one who actually made something of herself. Isabella's confidence is shaken when she realizes that Simon, her big teenage crush, is marrying her childhood friend Molly and that she isn't even invited to the wedding. Isabella is used to getting what she wants, and seeing Simon so happy with somebody else bothers her. A part of her heart will always beat for Simo