The tragic love story between Guido, the owner of a marble quarry and Luisa, the humble daughter of one of his employees, ends up in her giving birth to a baby boy. Giulio's mother is against them at first she takes her son abroad with an excuse and then has her grandson kidnapped making Luisa think the boy died in a fire.
托尼奖获奖百老汇音乐剧《来自远方》(Come from Away)将被改编成电影,The Mark Gordon Company投资制片,原作者、词曲家Irene Sankoff和David Hein将编写剧本,剧版导演克里斯托弗·阿什利也确定执导影片。设定在9·11事件之后,38架飞机意外迫降加拿大纽芬兰与拉布拉多省的小镇Gander,7000名旅客滞留。在被迫停飞的处境下,小镇的居民热情地欢迎并接纳了所有旅客,他们的慷慨善良与恐怖袭击形成了鲜明的对比。文化相互碰撞,人们情绪高涨,不安感转变为信任,音乐响彻深夜,感激最终形成了长久的友谊。 该音乐剧大获成功,评论极佳,获7项托尼奖提名,最终获得最佳音乐剧导演奖。
克里斯与西塞莉是一对年轻的爱人,一个是国际记者,一个是剧场演员,他们挣扎于要兼顾爱情还是要冲刺事业中,爱得很深,又非常骄傲,两个常年分居,独自生活……(by波迪与鹅) In New York, the rookie newsman Christopher Chris Tyler dreams on becoming a famous journalist. When his girlfriend Cicely spends a couple of days with him, they decide to get married and Cicely leaves college. Chris's best friend Tommy Abbott is his best man and becomes a family's friend. Chris has his great chance when his editor Frank Carteret sends him to Rome assigned as a foreign correspondent. Cicely stays in New York with Tommy and does not tell to Chris that she is pregnant. When she delivers the baby Kit, Chris celebrates and loses a big scoop and his boss fires him. Chris falls in disgrace and the couple has economic difficulties; however Tommy lends money to Cicely and offers an opportunity on the stage as an actress. Cicely is hired and becomes successful and Chris is depressed with the situation. Cicely seeks out Frank Carteret and explains the situation, and he offers a job opportunity to Chris in Russia. He accepts the job but Cicely stays in New York with their son....
赫勒(爱米尔·强宁斯 Emil Jannings 饰)是杂耍班的演员,他和妻子伯特纳(梅丽· 戴尔沙夫特 Maly Delschaft 饰)合作表演的空中飞人项目深受观众们的喜爱。然而,随着时间的推移,伯特纳的身材渐渐走形,已经不再适合表演空中飞人了,无奈之下,赫勒带着她来到了位于德国汉堡的另一间杂耍班谋生。 贝尔特(利亚·德·普提 Lya De Putti 饰)是常常来看演出的观众,在赫勒的见一下,她开始尝试登台表演,谁知道贝尔特的表演大受欢迎,就这样,贝尔特成为了杂耍班的红人。在朝夕相处之中,赫勒喜欢上了年轻貌美的贝尔特,他无情的抛弃了妻子,和贝尔特私奔了。
爱尔兰裔的丹尼·格林(雷·史蒂文森 Ray Stevenson 饰)出身于柯林伍德东区,在这片黑手党控制的街区里,格林从小就不断尝试挑战西西里孩子们的权威。1960年,当时在克利夫兰湖区码头工作的格林用暴力掌控了码头装卸工工会,从此他和一班帮手半公开的盗窃货物,敲诈勒索。克利夫兰警方不得不将格林收押,终止了他日益发展的犯罪事业。出狱后的格林另谋出路,为了统一垃圾车业务他选择与黑手党合作。声名鹊起的格林不再骚扰普通人,反而乐善好施打抱不平,这令其赢得了“罗宾汉”的称号。然而格林与黑手党不久即因利益分配发生冲突,引发了一连串疯狂的炸弹袭击……
Mike Locken is one of the principal members of a group of freelance spies. A significant portion of their work is for the C.I.A. and while on a case for them, one of his friends turns on him and shoots him in the elbow and knee. His assignment, to protect someone, goes down in flames. He is nearly crippled, but with braces is able to again become mobile. For revenge as much as anything else, Mike goes after his ex-friend.
这是导演的成名之作,罗伯特自掏腰包拍了这部低成本的黑色电影,结果一炮而红。影片讲述的是一名心狠手辣的罪犯成功越狱后,来到小镇伺机找他的仇家报仇,仇家的手下只知道那个罪犯将武器藏在吉他盒子里随身携带,而从来都没有见过他本人。一名流浪的吉他手(卡洛斯•加拉尔多 Carlos Gallardo 饰)凑巧这时来到小镇谋生,于是,莫名其妙的他就被卷入了一场不知所谓的追杀中。追杀的场面被导演演绎的笑料百出,黑色幽默表现的淋漓尽致。